॥ Hari Om ॥
BHAGAVAD GITA
BHAGAVAD GITA
A sagrada escritura da humanidade
INSIGHT - BHAGAVAD GITA - CAPÍTULO 2, VERSO 13
dehino ’smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā |
tathā dehāntara-prāptir dhīras tatra na muhyati ||
यस्मिन् द्यौः पृथिवी चान्तरिक्षमोतं
तमेवैकं जानथ आत्मानमन्या वाचो
विमुञ्चथामृतस्यैष सेतुः ॥ ५॥
manaḥ saha prāṇaiśca sarvaiḥ .
tamevaikaṃ jānatha ātmānamanyā vāco
vimuñcathāmṛtasyaiṣa setuḥ ...
Conheça aquele único Ser, por quem o paraíso, a terra e o céu, a mente e os poderes vitais são permeados. Desista de todas as conversas vãs. Esse é o caminho para a imortalidade.
श्रेयश्च प्रेयश्च मनुष्यमेतः
श्रेयो हि धीरोऽभि प्रेयसो वृणीते
प्रेयो मन्दो योगक्षेमाद्वृणीते ॥ २॥
tau samparītya vivinakti dhīraḥ .
śreyo hi dhīro’bhi preyaso vṛṇīte
preyo mando yogakṣemādvṛṇīte
Tanto o bom quanto o agradável são apresentados ao homem.O sábio discrimina entre os dois, tendo-os examinado bem. O sábio prefere o bom ao agradável; mas o homem de pouco entendimento escolhe o agradável por avareza e apego.
पराञ्चि खानि व्यतृणत् स्वयम्भू-
कश्चिद्धीरः प्रत्यगात्मानमैक्ष-
दावृत्तचक्षुरमृतत्वमिच्छन् ॥ १॥
stasmātparāṅpaśyati nāntarātman .
kaściddhīraḥ pratyagātmānamaikṣa-
dāvṛttacakṣuramṛtatvamicchan
O Ser autoexistente fez os sentidos de tal maneira que eles vão para fora e, portanto, o homem vê o mundo externo e não o Eu interno. Talvez apenas algum sábio corajoso em busca da imortalidade volte seus olhos para dentro e contemple o Ser que nele habita.